Curso E-ILSE Intérpretes de lse en el entorno e-learning

Hola a todos!!

Bienvenidos a MundoSigno!!!!
Os quería informar que próximamente dará comienzo un curso que surge por la necesidad de modificar el perfil del intérprete. Este curso tiene como objetivo adaptar el perfil a los empleos que se están creando en la actualidad.

El curso se llama e-ILSE, y le damos este signo. En la época en la que estamos, en pleno apogeo de las NNTT, añadimos una e con un guión (e-…) para designar nuevos conceptos; por ejemplo de e-learning, e-plus, etc. Por eso, el intérprete se une a esta modalidad y obtenemos el e-ILSE. La e significa algo relacionado con las NNTT digitales, ordenador, móvil, internet… y así surge el nuevo concepto de e-ILSE.

Mundosigno ha elaborado este curso para fomentar un nuevo perfil profesional del intérprete.

En este curso pueden participar intérpretes de lengua de signos y alumnos del 2º curso del FPI interpretación de la lengua de signos española

La duración del curso es de 60 horas y su fin es la adaptación al perfil profesional del intérprete en la teleformación (e-learning).

La modalidad formativa es a distancia, con un aprendizaje individualizado. Los contenidos (teóricos y prácticos) están dentro del campus virtual.

El plazo de inscripción es del 16 al 25 de Abril, si tenéis dudas o queréis más información podéis acceder a la página www.fundacionaccesible.org.

Espero que participéis en el curso ya que es bastante interesante porque en esta época en la que el avance de las nuevas tecnologías no cesa, es importante la inclusión del intérprete en ellas.

Facebook
Twitter
Pinterest
WhatsApp
Email
Leave A Reply

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.