Intérprete de Lengua de Signos con o sin titulación

Video signado sobre Marijose, una chica oyente casada con una persona sorda y nos ofrece  su opinión sobre diversas temáticas;

– Personas oyentes signantes  hijos de personas sordas signantes (CODA)

– Capacidad personal a nivel comunicativo en lengua de signos e interpretativo

– Formación del intérprete de lengua de signos en comparación con otras lenguas como es el inglés

 

En este video ella está respondiendo a otra persona, os hago esa aclaración para poneros en situación .

Facebook
Twitter
Pinterest
WhatsApp
Email
Leave A Reply

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.